
VELUX
®
21
7
16
ENGLISH: Install saddle flashing. Determine use
of extension piece: use it if the saddle flashing is
lifted up by the underlying roofing material and
remove it if the saddle flashing fits tightly over the
window.
Attach saddle flashing at the sides. Add screws for
extra security, if necessary.
Fasten saddle flashing to roof with roofing nails.
Flatten down up stand, if necessary (a).
ESPAÑOL: Instale la sección superior del ta-
pajuntas. Evalúe si es necesario usar una pieza de
extensión: utilícela en caso de que el tapajuntas
del marco superior quede elevado por el material
de cubierta y quítela si el tapajuntas encaja per-
fectamente sobre la ventana.
Fije la sección superior a los lados. Añada tornillos
para mayor seguridad, si es necesario.
Sujete la sección superior al techo con clavos para
techo.
Aplane el reborde si es necesario (a).
FRANÇAIS : Installez la pièce d'en haut du solin.
Déterminez s'il est nécessaire d'utiliser la pièce
de prolongement : utilisez si la pièce d'en haut
du solin est soulevé par les matériaux de toiture
sous-jacent et ne pas utilisez si le solin s'installe
parfaitement sur la fenêtre.
Sécurisez le solin et pliez les rabats sur les côtés.
Ajoutez des vis pour plus de sécurité au besoin.
Fixez le solin à la toiture avec des clous de toiture.
Aplatissez la partie surélevée, si nécessaire (a).
17
ENGLISH: To allow for proper drainage, inter-
weave roofing underlayment as shown.
ESPAÑOL: Para lograr un drenaje adecuado,
intercale la lámina de soporte para techo como se
indica.
FRANÇAIS : Pour assurer un drainage adéquat,
entrelacez avec la membrane de toiture qu'illustré.
min 4"
min 100 mm
a
Comentarios a estos manuales