
VELUX 13
1
1
/
4
- 2
3
/
8
"
30 - 60 mm
2
3
/
8
- 6"
60-150 mm
ENGLISH: Install tiles and maintain distance to
frame as shown; cut tiles, if necessary. Trim and
cut foam gasket for optimum contact to roofing
material.
1
To allow the tiles to lie correctly, it may be
necessary to remove a nib from the tile and
flatten down the upstand around the battens.
ESPAÑOL: Instale las tejas y respete la distancia
al marco como se indica. Si fuese necesario, corte
las tejas. Recorte la empaquetadura de gomaespu-
ma para lograr un contacto óptimo con el material
de cubierta.
1
Para que la teja quede correctamente inclina-
da, quizá sea necesario quitar el taco de la teja
y alisar el reborde alrededor de los rastreles.
FRANÇAIS : Installer les tuiles et respecter la
distance au cadre, tel qu'illustré ; couper des tuiles
au besoin. Tailler et couper le joint en mousse pour
une parfaite adhérence au matériel de toiture.
1
Pour un bon alignement des tuiles, il pourra
être nécessaire de sectionner un tenon
d'accrochage sur la tuile et d'aplanir la partie
surélevée autour des voliges.
ENGLISH: Maintain distance to frame as shown;
cut tiles, if necessary. Trim foam gasket to fit tiles.
Adjust the tile support and bend strips to hold it
in place
a
.
ESPAÑOL: Respete la distancia al marco como se
indica. Si fuese necesario, corte las tejas. Recorte
la empaquetadura de gomaespuma para encajar
las tejas.
Ajuste el soporte para tejas y doble las tiras para
sostenerlo en el lugar
a
.
FRANÇAIS : Respecter la distance au cadre, tel
qu'illustré ; couper des tuiles au besoin. Tailler le
joint de mousse pour ajuster aux tuiles.
Ajuster le support de tuile et replier pour fixer en
place
a
.
12
13
1
a
Comentarios a estos manuales